Diterjemahkan ke Bahasa Inggris dengan anotasi oleh Lotuschef – 24 September 2015
Diterjemahkan oleh Lotus Nino
Sumber: 禅宗公案 Zen Koan – 我也可以为你忙 Can I Help You?
Sumber artikel: 我也可以为你忙佛光禅师有一次见到克契禅僧,问道:
Suatu ketika, saat Guru Zen Fo Guang bertemu dengan Bhiksu Zen Ke Qi, ia bertanya:
‘你自从来此学禅,好像岁月匆匆,已有十二个秋冬,你怎么从不向我问道呢?’
“Dari sejak kamu datang kemari untuk belajar Zen, waktu telah banyak berlalu dan kira-kira sudah melewati 12 musim gugur dan musim salju, kenapa kamu tak pernah bertanya tentang “Dao” dariku?”
克契禅僧答道:‘老禅师每日很忙,学僧实在不敢打扰。’
Ke Qi menjawabnya: “Guru Zen senior tiap hari sibuk, bhiksu murid ini sungguh tak berani mengganggu.”
时光迅速,一过又是三年。
Waktu kembali berlalu, dan 3 tahun lewat sudah.
一天,佛光禅师在路上又遇到克契禅僧,再问道:
Suatu hari, Guru Zen Fo Guang dan Ke Qi bertemu lagi dan kembali menanyakan:
‘你参禅修道上,有什么问题吗?怎么不来问我呢?’
“Apakah kamu menemui masalah dalam pelatihan Zen dan Dao-mu? Kenapa tak menemuiku dan bertanya?”
克契禅僧回答道:‘老禅师很忙,学僧不敢随便和您讲话!’
Ke Qi menjawabnya: “Tetua sangat sibuk, bhiksu murid ini tak berani asal-asalan bicara dengan Anda!”
又过了一年,克契学僧经过佛光禅师禅房外面,禅师再对克契禅僧道:
Setahun lagi telah berlalu, saat Ke Qi berjalan melewati ruang Fo Guang, Guru Zen kembali bertanya kepada Ke Qi:
‘你过来,今天有空,请到我的禅室谈谈禅道。’
“Kamu kemarilah, hari ini aku ada waktu, datanglah ke Ruang Zen-ku dan mari kita bicara tentang Zen Dao.”
克契禅僧赶快合掌作礼道:
Ke Qi segera menangkupkan kedua telapak tangannya untuk memberi hormat dan berkata:
‘老禅师很忙,我怎敢随便浪费您老的时间呢?’
“Tetua Guru Zen sangat sibuk, saya mana berani memboroskan waktu tetua?”
佛光禅师知道克契禅僧过份谦虚,不敢直下承担,再怎样参禅,也是不能开悟。
Guru Zen Fo Guang tahu bahwa Ke Qi terlalu rendah hati, tak berani terang-terangan memikul tanggung jawab, bagaimapun juga mau belajar Zen ia tak akan bisa tercerahkan.
佛光禅师知道不采取主动不可,所以又一次遇到克契禅僧的时候,问道:
Guru Zen Fo Guang tahu kalau ia tak mengambil inisiatif maka tak akan ada hasil, jadi ia bertanya sekali lagi kepada Ke Qi saat mereka bertemu:
‘学道坐禅,要不断参究,你为何老是不来问我呢?’
“Melatih Dao dan Zen itu tak boleh berhenti belajar dan menganalisa, kenapa kamu selalu tak mau datang dan bertanya kepadaku?”
克契禅僧仍然说道:‘老禅师,您很忙,学僧不便打扰!’
Ke Qi masih menjawabnya: “Tetua Guru Zen sangat sibuk, bhiksu murid tak berani mengganggu!”
佛光禅师当下大声喝道:‘忙!忙!为谁在忙呢?我也可以为你忙呀!’
Guru Zen Fo Guang kemudian berteriak dengan keras: “Sibuk! Sibuk! Memangnya sibuk untuk siapa? Aku juga bisa sibuk demi kamu!”
佛光禅师一句“我也可以为你忙”的话,打入克契禅僧的心中,禅僧克契立刻言下有所悟入。
Kata-kata Fo Guang mengenai hati Ke Qi, dan Ke Qi tiba-tiba tercerahkan.
有的人太顾念自己,不顾念别人,一点小事,再三的烦人;
Ada orang yang hanya terlalu memperhatikan diri sendiri, tak pernah demi orang lain, hingga selalu merepotkan orang-orang lain dengan berbagai masalah kecil.
有的人太顾念别人,不肯为己,最后失去好多机会。
Ada juga yang terlalu memperhatikan orang-orang lain dan enggan mengurusi diri sendiri, pada akhirnya kehilangan banyak kesempatan.
禅的本来面目,就是直下承担!
Wajah asli Zen adalah mengemban tanggung jawab!
当吃饭的时候吃饭,
Saat makan, ya makan;当修道的时候修道,
Saat melatih Dao, ya melatihnya;当问的时候要问得重要,
Saat bertanya, menanyakan yang penting;当答的时候要答的肯定。
Saat menjawab, menjawab dengan penuh keyakinan.不可在似是而非的里面转来转去!
Tak boleh berputar-putar sekitar benar-salah! 我可以帮忙,你为什么不要我帮忙呢?
Apakah aku bisa membantumu, kenapa kamu tak menginginkan bantuanku?
我为什么不可为你忙呢?
Kenapa aku tak bisa membantumu?
人我,不是要分得那么清楚!
Orang lain dan Aku, tak terlalu dibeda-bedakan!
~~~~~~~~~~~
Hahaha!
Melatih diri harus dilakukan Sendirian khan?
TAPI!
Meski Sendirian, si praktisi harus mempersenjatai diri dengan berbagai Kiat supaya juga bisa maju.
Enggan bertanya saat ragu-ragu?
Mungkin karena tak enak merepotkan orang lain ATAU
tak ingin menunjukkan kebodohan diri sendiri karena CONGKAK!
Salam semuanya.
Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef