Tuesday, November 17, 2015

Naik ke Atas Gunung Saja!



Karya tulis Mahaguru Lu, sumber: 蓮生活佛 > 師尊文集 > 249_來自佛國的語言 > 上山去吧!
Diterjemahkan ke Bahasa Inggris dengan anotasi oleh Lotuschef – 14 November 2015
Dalam Bahasa Mandarin: 上山去吧!Go Up to the Hill!
Diterjemahkan oleh Lotus Nino
Sumber: Go Up to the Hill! 上山去吧!



Catatan:
Artikel berikut ini bisa menjadi panduan bagimu untuk [Beryoga dengan alam (Ibu Pertiwi)]!
Aku tak bohong!

Haha!
Ayo turut serta bersamaku!


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

~~~~~~~~~~~

上山去吧!
Naik ke Atas Gunung Saja!


Tanda ** adalah komentar untuk membimbingmu memasuki Penyatuan Yoga dengan Ibu Pertiwi!

** Mari kita mulai:
Akhirnya kamu meluangkan waktu untuk membaca dan semoga kamu mendapatkan hikmah lewat artikel ini. :)

Ya! Waktunya untuk melonggarkan diri, merelakan dan bersantai…
Berikut ini adalah introduksi untuk menyalakan “suasana hatimu” untuk [menjadi – Santai] :)


當你的身心在滾滾紅塵之中,在擾擾紛紛的世間,在喧喧鬧鬧的世界。
Saat jiwa dan ragamu terus-menerus bergelut di dalam Debu Merah (maksudnya dunia fana), di dalam hiruk pikuk dunia, di dalam kegaduhan dunia.

你一直的在漂泊,心起起伏伏,徬徨不定。
Kamu selalu terombang-ambing, hatimu senang dan sedih, kebingungan dan tak stabil.

你很想找個寧靜的港灣憩息。
Kamu ingin sekali menemukan teluk yang damai nan tenang untuk beristirahat.

何不上山去?
Kenapa tak pergi ke atas gunung?


** [Kini kita mulai dengan memvisualisasikan diri berjalan memasuki Ibu Pertiwi, dibimbing oleh Mahaguru Lu. Tetaplah fokus! Mahaguru Lu kini berada di sebelahmu dan menunjukkanmu berbagai macam pemandangan!]


去看: Pergilah melihat:
緣草如茵。Hamparan rumput hijau bagaikan karpet.
春暖花開。Bunga-bunga yang bermekaran di musim semi yang hangat.
生機勃勃。Semangat kegembiraan memenuhi sekeliling.
迎接朝陽。Menyambut matahari pagi.


** [Kini kamu akan mulai merasa enteng, sukacita mengalir dari dalam batin, bagaikan air mancur. Kamu selalu ingin tersenyum dan bahkan cekikikan penuh kebahagiaan].


或像一隻蝴蝶一樣,在百花中飛舞,倦了,孤零零地停落在一片樹葉上,翅膀折合起來,無聲無息。
Atau seperti seekor kupu-kupu yang menari di antara bunga-bunga, setelah lelah akan sendirian bertengger di atas sehelai daun, sayapnya menutup, tanpa suara dan tak bergerak.

進入了一片寂靜。Memasuki sehamparan keheningan.
你已經脫離凡塵了,靜靜的像潺潺的小溪,所有的干擾、雜亂,隨風而去了!
KAMU telah melepaskan diri dari dunia fana, bagaikan sungai kecil yang bergemericik, semua gangguan, kekacauan, hilang tertiup angin!


色。Wujud.
聲。Suara.
香。Bau.
味。Rasa.
觸。Sentuhan.
消失了!Hilang!

所有自然的真諦似乎就在你的四周。
Semua kebenaran alam seakan-akan berada di sekelilingmu.


** [Kini kamu telah menyatu dengan Ibu Pertiwi! :) ]

** Kemudian dengan mata Ibu Pertiwi…


穿過寂靜的森林,來到巍峨的青山,在山之巔。
Menembus hutan yang hening, kemudian tiba di gunung hijau yang menjulang, di puncaknya.

你體會到: Kamu akan mengalami:
遼闊。Luar biasa luas.
壯觀。Spektakuler.
空曠。Luar biasa lapang.


** Kini realisasinya (menyadari)…


你將會知道,有一天,你會一無所有,你也會知道你不會失去什麼。
(無得無失)
Kamu akan tahu, pada suatu hari kamu tak akan punya apapun, kamu akan tahu kalau kamu tak kehilangan apapun.
(Tiada yang didapat, tiada yang hilang).

現在你將知道: Dan kini kamu akan memahami:
空洞。Kekosongan.
虛無。Tiada keberadaan.
無盡。Tiada batas.

但,你從這裡會得到如意寶,無法形容的珍寶。
Namun, dari dalam batin kamu akan menerima “Ru yi bao” (ratna mani), harta pusaka yang tak terlukiskan.

你會知道: Kamu akan tahu:
以前的你,追名逐利,享受酒甜美女,這種繁華,就是你一生的理想嗎?
Kamu di masa lampau yang mengejar ketenaran dan keuntungan, menikmati arak, wanita cantik nan manis, hiruk pikuk seperti ini, apakah itu idamanmu?

現在:Sekarang ini:
你會明白,渾渾噩噩,糊里糊塗的現實的夢,已遠離你了!
Kamu akan paham, mimpi akan kenyataan yang kacau dan membingungkan telah meninggalkanmu jauh di belakang!

上山隱居,會讓你醒過來!
Hidup menyendiri di atas gunung, akan membuatmu tersadarkan!



要「天人合一」就要有這樣的心境。
Harus punya pola pikir [penyatuan antara Langit dan Manusia].

要「相應」就要有這樣的環境。
Menginginkan [kontak yoga] maka harus berada di lingkungan seperti ini.

你可知道: Tahukah kamu:
我在美國西雅圖「巴拉」的「靈仙閣」隱居三年是為了什麼嗎?
Saat berada di Ballard, Seattle, aku hidup menyepi selama 3 tahun di [Loteng Ling Xian]?

我在:Aku sedang:
苦學苦修。Tekun belajar dan bersadhana.
苦行苦煉。Tekun menjalankan dan berlatih.
茅屋陋室,非苦也! Gubuk rusakpun, bukan penderitaan!
簞食瓢飲,非苦也! Hidup hemat, bukan penderitaan!
破衣芒鞋,非苦也! Mengenakan baju sobek dan sepatu rusak, bukan penderitaan!

最後: Akhirnya:
無貪求。Tiada keinginan yang serakah.
無嫉忌。Tiada iri hati.
無怨尤。Tiada kekuatiran.
無苦樂。Tiada kepahitan maupun kebahagiaan.

修行要達到「一」,口訣是:
Melatih diri harus pada akhirnya sampai pada [Satu], kuncinya adalah:

「無色聲香味觸」。
[Tiada wujud, suara, bau, rasa, sentuhan].

~~~~~~~~~~

Hahaha!

Kamu menikmatinya?

Kalau kamu merasa senang setelah berjalan-jalan ke atas gunung, bersama dengan Mahaguru Lu, berarti kamu juga telah mencapai [Guru Yoga] yang sukar dipahami itu!

Ya! Tak hanya sekedar [Yoga dengan Ibu Pertiwi]!


Salam semuanya.


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

No comments:

Post a Comment