Wednesday, October 14, 2015

禅宗开悟故事 Zen Enlightening Tales - 到了龙潭 Reached Dragon Pond



http://www.fo5.cn/gushi/fo/14/801.html

德山禅师本是北方讲经说法的大师,因不满南方禅门教外别传的说法,携带自着的 ‘金刚经青龙疏钞’ 南来抗辩,才到南方就受到一位老婆婆的奚落,自此收敛起狂傲的心。
ZM De-shan is a dharma speaker from the north, being displeased about the difference that dharma is propagated in the south, he brought along his copy of Diamond sutra translated by Qing-ling and went south to debate. 
Just when he arrived, he was look down upon by an old lady and hence retracted his great prideful and egoistic heart.

他并请问老婆婆,近处有什么宗师可以前去参访?
He also asked the old lady whether there are school masters nearby that he can go seek teaching.

老婆婆告诉他在五里外,有一位龙潭禅师,非常了得。
Old lady told him there is a very intelligent ZM Long-tan (Dragon-pond) about 5 miles away.

德山禅师到了龙潭,一见龙潭禅师就迫不及待的问道:
‘这是什么地方?’
Upon arriving at Dragon pond, on sight of ZM Long-tan he didn't hesitate but asked immediately: What is this place?
     
龙潭禅师回答道:‘龙潭!’
ZM Long-tan answered: Long Tan (Dragon Pond).

德山禅师逼问道:‘既名龙潭,我在此巡回既不见龙,又不见潭,这是何故?’    
ZM De-shan followed immediately with: Since named as Dragon Pond, I walked around and didn't see any dragon, nor any pond, why is this so?
    
龙潭禅师就直截了当的告诉德山禅师道:‘你非常辛苦,你已到了龙潭!’
ZM Long-tan told him straight out: You have suffered much, you already reached Dragon Pond!  
    
这天夜里,德山向龙潭禅师请益,站在龙潭禅师座前久久不去,龙潭禅师说道:‘夜已很深,你为何还不下去!’
This evening, De-shan seek benefit from ZM Long-tan, standing in front of ZM Long-tan's seat unmoving or leaving, ZM Long-tan said: 
The night is deep, why you still don't go away!   
    
德山道过晚安,告辞回去,走到门口,又再回来,说道:
‘外面实在太黑,学生初到,不知方向。’
De-shan bid good night, and farewell, walked to the door and return, said:
It is real dark outside, student just arrived, do not know my way.   
    
龙潭禅师就点燃了一支蜡烛给他,正当德山伸手来接时,龙潭禅师就把烛吹灭,德山到此忽然大悟,立刻跪下来,向龙潭禅师顶礼,龙潭禅师问道:‘你见到了什么?’
ZM Long-tan lit a candle and gave to him, just when De-shan reach out to take over, ZM Long-tan blew out the candle, De-shan suddenly came to great realisation, immediately kneel down, paying respect to ZM Long-tan, ZM Long-tan asked: What did you see? 
    
德山禅师回答道:‘从今以后,我对天下所有禅师的舌头,都不会再有所怀疑了。’
ZM De-shan answered: From now on, I will not doubt the tongues of all zen masters.   
    
第二天,德山禅师遂将疏钞取出焚烧,当火焰上升时,他道:
‘穷诸玄辩,若一毫致于太虚,竭世枢机 (directive - mechanics of matters),似一滴投于巨壑。’
The next day, ZM De-shan then took out the translated Diamond sutra and burnt them, when the fire sparks rose, he said:
Exhausting all avenues of profound debate, if one bit put into great illusionary void, world renown directive, like a droplet thrown into a giant gully.
    
经典,再究竟的讲说,仍是分别知识禅门无言,终究是无分别心的证悟。
Scriptures, even the thorough lectures, still have different meaning; no speech in Zen schools, eventually is affirmed realisation of no dualism.

夜晚,是黑暗的,点了烛火又再吹灭,这意谓着外在的光亮熄灭以后,内心的禅光就会亮起来了,这个禅光,看清楚了真我,所谓语言文字,分别意识都是大海一滴了。
In the dark of the night, lighting and then blowing out a candle, means after external light is put out, the zen light within the heart will then light up, this is Zen Light, see the true Self, all languages & speeches are dualistic like a droplet in a great ocean.

~~~~~~~~~

How do you get yourself ready for the "Lighting-up" of your Zen Light?

Hahaha!

GM Lu said you need to clean & purify your Karma of all times!

Now, realised why "Pure Karma" is a pathway for you to walk in and then walk out after purification?

A heart covered by layers upon layers of sentient grime, how to break this up and let you "pure light" make its debut?

Hahaha!

Back to basics! 
Build foundation!

I have said that we are all "light bodies" or bodies put together by great elements of Earth, Water, Fire, Wind; and each body is filled with Light energy!

Have I ever lie to you?

Yes! All you need to "Light-up" can be found in this blog!
Find them and use them! 


Cheers all


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

No comments:

Post a Comment