《還歸無盡的虛空》。
母親畢恭畢敬的把「狗牙」神聖的供奉起來,每日三叩首,唸真言,獻上供養。
就這樣的頂禮、供養、誦咒。奇跡出現了,在老婦人的信心之下,
「狗牙」不可思議的生出很多很多的舍利子,光彩奪目,
她將舍利子,分贈所有的人。
而老婦人捨報的時候,自己也生出很多舍利,很多的光環異相。
其實這是老婦人的堅定信仰。
感動了佛陀。
佛陀加持了「狗牙」。
於是「狗牙」與「佛牙」無二無別,就有了這樣子的法力。
Śarīra (शरीर) are generic terms for "Buddhist relics", although in common usage these terms usually refer to a kind of pearl or crystal-like bead-shaped objects that are purportedly found among the cremated ashes of Buddhist spiritual masters. Sarira are held to emanate or incite 'blessings' and 'grace' (Sanskrit: adhishthana) within the mindstream and experience of those connected to them. Sarira are also considered apotropaic in the Himalayan tradition.
The term sarira or "sharira" (शरीर) is a loanword from Sanskrit. The term "Sarira" originally means "body" in Sankrit, but when used in Buddhist Sanskrit texts to mean "relics", it is always used in the plural: śarīrāḥ. The term ringsel is a loanword from the Tibetan language. Both of these terms are somewhat ambiguous in English, they are generally used as synonyms, although according to some interpretations, ringsels are a subset of sariras.
Sarira (舍利) can refer to:
Dharma body sariras, or sutras as told by the Buddha, according to Din Fu Bao's Dictionary of Buddhist Terms, a Dharma body sasira is "the Sutra as told by the Buddha: That which is unchanging in what is told by the Buddha, is of the same property as the essence of the Buddha himself, hence it is called the 'dharma body sarira'".
Corporal and full body sariras, the cremated remains of the Buddha (or any other spiritual master), but can also be used to refer other remains (for instance, a finger), or a preserved body, similar to the Roman Catholic incorruptibles. Full body sariras refers to the mummified remains of spiritual masters.
Broken body sariras refers specifically to cremated remains.
Sariras or Ringsels, when used without qualification, the term sarira generally refers to the pearl-like remnant of a master after cremation.
The word "shrine" is sometimes used as a translation for ringsels (e.g. heart shrine relic refers to ringsels that supposedly formed from someone's heart.) This rather peculiar use of the term "shrine" reflects the Buddhist concept of shrine. For Buddhists, a shrine is anything that is deliberately constructed to remind one of something that is essentially intangible. Ringsels, whose primary function is to act as a memento, serves the same purpose as shrines, hence it is referred to as such.
Although the term sarira can be used to refer to a wide variety of Buddhist relics, as listed above, it is generally used to refer to the pearl or crystal-like bead-shaped objects that are purportedly found among the cremated ashes of Buddhist spiritual masters.
These objects are considered relics of significant importance in many sects of Buddhism since they are believed to embody the spiritual knowledge, teachings, realizations or living essence of the spiritual masters. They are taken as evidence of the masters' enlightenment and spiritual purity.
Some believe that the sariras are deliberately left by the consciousness of a master for veneration, and that the beauty of the sariras depends on how well the masters had cultivated their mind and souls. Sariras come in a variety of colors, and some are even translucent.
Sariras are typically displayed in a glass bowl inside small gold urns or stupas as well as enshrined inside the masters statue. The pieces of sarira are also believed to mysteriously multiply in number while inside their containers if they have been stored under favorable conditions.
Saffron threads are sometimes placed within or around the bowl containing the individual pieces of sarira as an offering.
It is believed that individuals, regardless of their faith, will be overcome with emotions of joy, love, peace, inspiration, or even spiritual transformation when in the presence of the ringsel.
There have been testimonies of healings and visions attributed to seeing these relics.[citation needed]
In Samguk Yusa it is told that the monk Myojong gets a sarira from a turtle which causes others to treat the monk better.
The occurrence of sarira is not restricted to ancient times, as well, many Buddhists have shown that sarira does not limit to humans or masters. The cremation of Tong Xian (通显法师) in March 1991 reported 11000 sariras. Many Pure Land Buddhism texts have also shown sariras of many adherents, some occurring recently. Parrots and a dog have been reported to leave sariras after cremation.
Some Buddhists associate a student's spiritual life with the amount and condition of the sarira they leave after cremation.
Many Pure Land Buddhists believe Amitabha's power manifests cremated remains into sarira. Many claim that pearls of sarira rain at the funerals of eminent monks.
There are reports sarira may appear, multiply or disappear, depend on a keeper's thought.
One's vow may also be important. A legend holds that the translator Kumārajīva wanted to show his translations were not false; as a result his tongue remained intact.
Relics of Sakyamuni.
Haha! There's lots of myths/stories told about SARIRA.
I would like to suggest that we do not crave to possess them irregardless of cost & means.
I humbly believe that they should be given into the hands of people that have affinity links or those that use them for the good of all sentient beings.
The old lady in the story told by GM, shares the Sarira which came from multiplication of the existing one.
I know of some that spend large sums of money to buy Sarira. Possessing these do not help them.
Many of them, still have their dark aura and they fall ill or have organ failures.
Authentic or not, Sarira should be shared.
Someone gave me a whole tube of Sarira, he said they are that of Arahat. When I shared it, some not too happy that they are not that of Buddha's. Haha!
Does it matter?
Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef
Edited 2 July 2017
母親畢恭畢敬的把「狗牙」神聖的供奉起來,每日三叩首,唸真言,獻上供養。
就這樣的頂禮、供養、誦咒。奇跡出現了,在老婦人的信心之下,
「狗牙」不可思議的生出很多很多的舍利子,光彩奪目,
她將舍利子,分贈所有的人。
而老婦人捨報的時候,自己也生出很多舍利,很多的光環異相。
其實這是老婦人的堅定信仰。
感動了佛陀。
佛陀加持了「狗牙」。
於是「狗牙」與「佛牙」無二無別,就有了這樣子的法力。
Śarīra (शरीर) are generic terms for "Buddhist relics", although in common usage these terms usually refer to a kind of pearl or crystal-like bead-shaped objects that are purportedly found among the cremated ashes of Buddhist spiritual masters. Sarira are held to emanate or incite 'blessings' and 'grace' (Sanskrit: adhishthana) within the mindstream and experience of those connected to them. Sarira are also considered apotropaic in the Himalayan tradition.
The term sarira or "sharira" (शरीर) is a loanword from Sanskrit. The term "Sarira" originally means "body" in Sankrit, but when used in Buddhist Sanskrit texts to mean "relics", it is always used in the plural: śarīrāḥ. The term ringsel is a loanword from the Tibetan language. Both of these terms are somewhat ambiguous in English, they are generally used as synonyms, although according to some interpretations, ringsels are a subset of sariras.
Sarira (舍利) can refer to:
Dharma body sariras, or sutras as told by the Buddha, according to Din Fu Bao's Dictionary of Buddhist Terms, a Dharma body sasira is "the Sutra as told by the Buddha: That which is unchanging in what is told by the Buddha, is of the same property as the essence of the Buddha himself, hence it is called the 'dharma body sarira'".
Corporal and full body sariras, the cremated remains of the Buddha (or any other spiritual master), but can also be used to refer other remains (for instance, a finger), or a preserved body, similar to the Roman Catholic incorruptibles. Full body sariras refers to the mummified remains of spiritual masters.
Broken body sariras refers specifically to cremated remains.
Sariras or Ringsels, when used without qualification, the term sarira generally refers to the pearl-like remnant of a master after cremation.
The word "shrine" is sometimes used as a translation for ringsels (e.g. heart shrine relic refers to ringsels that supposedly formed from someone's heart.) This rather peculiar use of the term "shrine" reflects the Buddhist concept of shrine. For Buddhists, a shrine is anything that is deliberately constructed to remind one of something that is essentially intangible. Ringsels, whose primary function is to act as a memento, serves the same purpose as shrines, hence it is referred to as such.
Although the term sarira can be used to refer to a wide variety of Buddhist relics, as listed above, it is generally used to refer to the pearl or crystal-like bead-shaped objects that are purportedly found among the cremated ashes of Buddhist spiritual masters.
These objects are considered relics of significant importance in many sects of Buddhism since they are believed to embody the spiritual knowledge, teachings, realizations or living essence of the spiritual masters. They are taken as evidence of the masters' enlightenment and spiritual purity.
Some believe that the sariras are deliberately left by the consciousness of a master for veneration, and that the beauty of the sariras depends on how well the masters had cultivated their mind and souls. Sariras come in a variety of colors, and some are even translucent.
Sariras are typically displayed in a glass bowl inside small gold urns or stupas as well as enshrined inside the masters statue. The pieces of sarira are also believed to mysteriously multiply in number while inside their containers if they have been stored under favorable conditions.
Saffron threads are sometimes placed within or around the bowl containing the individual pieces of sarira as an offering.
It is believed that individuals, regardless of their faith, will be overcome with emotions of joy, love, peace, inspiration, or even spiritual transformation when in the presence of the ringsel.
There have been testimonies of healings and visions attributed to seeing these relics.[citation needed]
In Samguk Yusa it is told that the monk Myojong gets a sarira from a turtle which causes others to treat the monk better.
The occurrence of sarira is not restricted to ancient times, as well, many Buddhists have shown that sarira does not limit to humans or masters. The cremation of Tong Xian (通显法师) in March 1991 reported 11000 sariras. Many Pure Land Buddhism texts have also shown sariras of many adherents, some occurring recently. Parrots and a dog have been reported to leave sariras after cremation.
Some Buddhists associate a student's spiritual life with the amount and condition of the sarira they leave after cremation.
Many Pure Land Buddhists believe Amitabha's power manifests cremated remains into sarira. Many claim that pearls of sarira rain at the funerals of eminent monks.
There are reports sarira may appear, multiply or disappear, depend on a keeper's thought.
One's vow may also be important. A legend holds that the translator Kumārajīva wanted to show his translations were not false; as a result his tongue remained intact.
Relics of Sakyamuni.
Haha! There's lots of myths/stories told about SARIRA.
I would like to suggest that we do not crave to possess them irregardless of cost & means.
I humbly believe that they should be given into the hands of people that have affinity links or those that use them for the good of all sentient beings.
The old lady in the story told by GM, shares the Sarira which came from multiplication of the existing one.
I know of some that spend large sums of money to buy Sarira. Possessing these do not help them.
Many of them, still have their dark aura and they fall ill or have organ failures.
Authentic or not, Sarira should be shared.
Someone gave me a whole tube of Sarira, he said they are that of Arahat. When I shared it, some not too happy that they are not that of Buddha's. Haha!
Does it matter?
Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef
Edited 2 July 2017
No comments:
Post a Comment