Wednesday, October 5, 2016

二谛 Two Truths



English Translation by Lotuschef
2016年10月2日聖尊蓮生活佛盧勝彥開講「道果」-彩虹雷藏寺
https://www.youtube.com/watch?v=_0tFPbkjWq0

蓮生活佛繼續講授【道果】:
墮方便邊中,主要是於世間法、外魔,及不識緣起,
墮智慧邊中,則以外魔、內魔二種之認辨、降伏為主,
墮方智二邊中則為以「三集界」(初中後)之防護為主。

From Landre: GM Lu said that -
Sunk on Method of Convenience - one can't leave the Sentient realm or Saha World.
Including External Demon and Not knowing [Affinity Arising].
Sunk on wisdom method - differentiate between External & Internal demons, mainly dependent upon Suppression and Conquering.
Sunk on both method - rely mainly on [3 distinct level] (start, middle & after) for protection.
3 distinct level - sunrise, noon, sunset.

Also can be liken to our qi, chakras & bindu droplets.
GM Lu held up a cup of water and drank from it, then said: this is a cup of water but to the Divine, this is nectar.

When Divinity blesses this cup of water, it is nectar.
But when ghost see this cup of water, it is blood.

Therefore at Different stage/level or realm, you see the content of this cup differently.
For the Divine - nectar.
For Human - water.
For ghost - blood.

二谛 Two Truths
Worldly method or dharma - 俗諦 Sentient Truth
Out of world method or dharma - 真諦 True/Real Truth

<< 順凡迷情之法,故云俗,此等事相,在俗為實,故云諦。凡世間事物及其意義,皆名俗諦,亦名世諦、世俗諦(梵語 samvrtti-satyatva)、覆諦。

聖者所見真實的理性,離於虛妄,故云真,其理決定而不動,故云諦。凡修出世間法,及其所證的境界,皆名真諦,亦名第一義諦(梵語 paramartha-satya)、勝義諦。

谛(梵文:सत्य,Satya,或Sathya,巴利语:Sacca),又译为真谛,代表绝对的真理,或是存有(英语:Being)、真实现实、实存而不变的事物。在印度诸宗教中,这是一个重要的哲学观念。佛教用谛来代表真理或真实之意,四圣谛 及 二谛 都来自这个字。>>

GM Lu continued - today's 「生基」Shengji Practice is worldly method to enhance your sentient well being.

GM Lu went on to explain in-depth on Worldly dharma.


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef


No comments:

Post a Comment