Above: 100 Syllables Mantra Marathon By Lotuschef at LZS, Singapore.
Below: During Homa session at a local industrial building's loading bay.
蓮生活佛 > 師尊文集 > 240_打開寶庫之門——
盧勝彥的祕密口訣 > 覺受光明的口訣
一般上師教導「光明」出現,有一種是生活中,極短暫的閃光,這種「光明」很難去確認,也很難去掌握,但可以去意會。
Some masters teach [Brightness] appearance, one type is in life and extremely short flash, this type of [brightness] hard to confirm and hard to master, but can be felt.
前念已滅,後念未生──在此間,偶現明體。
Fore thought is eliminated, back thought not arise yet --- at this instant, sometime can see Bright body.
嬰兒時──由於未受妄念干擾,常見光明。
In infancy, because not yet affected by unwholesome thought, often see brightness.
大樂時──光明突然一閃。
In Great Bliss, sudden flash of brightness.
打噴嚏時──念頭中斷,光明一閃。
When sneezing, thought interrupted and broke, one flash of
brightness.
打呵欠時──意念中斷,光明一閃。
When yawning, mind interrupted and broke, one flash of brightness.
昏睡中──深眠時,光明一閃。
In comatose, when in deep sleep, one flash of brightness.
臨死時──中陰出現,光明一閃。
Before death, Bardo body appears, one flash of brightness.
被打昏時──念一止,光明一閃。
When knock unconscious, once thought stop, one flash of brightness.
受大驚嚇──意識暫停,光明一閃。
Received great shock, mind or consciousness halt, one flash of brightness.
以上的光明出現,有的是無意義,有的是認不出,很難把握。
The above appearance of brightness, some are unintentional, some can't be recognise, hard to grasp.
我們(瑜伽士)是在:Us, Yogi, is at:
無修。No Cultivation
無整。No organising
無治。No treating/healing
無亂。No mess or chaos
在禪修中,出現的長久光明中,才真正覺受到明體光明的出現。
In meditation, when appearance of long and lasting brightness, then can truly or actually sense the appearance of brightness of bright body.
我的覺受光明經歷中,其重要口訣是:
In my experience of sensing brightness, the important secret keys are:
思緒紊亂時,讓其平靜。
When sorting out turbulence, let them settle to silence.
思緒平靜時,讓其穩定。
When sorting out settle to silence, let them stabilise.
思緒穩定時,讓其寬廣。
When sorting out stabilisation, let them expand widely.
在寬廣中,出生光明。
In wide expanse, brightness is born.
(在這個口訣中,有點像對治 (pratipaksha)的味道,其實不用對治,只是你自己要確認,紊亂也是心,平靜也是心,穩定也是心,寬廣也是心,光明也是心,既是明的,也是空的。)
要知道,一切念頭的來來去去,都是自行生起,也一樣自行消融。
Must know that, all thoughts come and go and also arise on its own, and similarly dissolve on its own too.
我比喻:
海是佛性。
浪是妄念。
浪起浪落。
總歸佛性的海。
二者無差別。
我比喻:
溪水長流。
如同妄念長流。
要直要曲隨意而去。
只要確認是本然狀態。
曲直無差別。
瑜伽士只要能安住在法爾本然的狀態,就可以在究竟之中得到了悟,得到了光明。
A yogi as long as can abide at Dharma Original Natural state, then can get realisation from the ultimate, and get brightness too.
所謂的雲、霧、靄,雖然出生在虛空之中,也會消融在虛空之中。
只要確認這一點,你就無所掛礙了。
如此,清新、無縛、自然,光明自然呈現。
不生不滅。
不垢不淨。
不增不減。
無修、無整、無散亂,一切安住本然。
明明了了。
念頭生時,不理會它,不跟隨它,不管生起什麼念頭,都會自然消融。
這就是光明世界。
無所做,無所住。
無所思,無所造。
無判別,無專注。
光明自生。
宜確認之!
~~~~~~~~~~~~~~~
Please put in effort and translate the remaining part of this article.
Hahaha!
Do bear in mind that every word from GM Lu is crucial to your salvation and ultimate advancement to Buddhahood!
Cheers all
Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef
No comments:
Post a Comment