大藏经為佛教經典的總集,簡稱為藏經,又稱為一切經,有多个版本,比如乾隆藏、嘉兴藏等。現存的大藏經,按文字的不同可分為漢文、藏文、巴利語三大體系。這些大藏經又被翻譯成西夏文、日文、蒙文、滿文等。
|
隐藏▲相關主題
|
|
Link: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E8%97%8F%E7%BB%8F
佛学宝典《大藏经》简介
大藏经,是将一切佛教典籍汇集起来编成的一部全集。
起初叫作“一切经”,后来定名为“大藏经”,“藏”有“保藏”的意思。
因其内容十分广泛,故称“大藏经”,又称“藏经”。
其内容主要由经、律、论叁部分组成,又称为“叁藏经”,分别称为经藏、律藏和论藏。
“经”是佛教为指导弟子修行所说的理论;
“律”是佛教为信徒制定的日常生活所应遵守的规则;
“论”是佛教弟子们为阐明经的理论的着述。
此外还包括印度、中国的其他有关佛教史、佛教理论研究的专着。
在佛教东传两千年间,其经典经过历代的翻译、流通,数量日益增多,但最后汇集、编纂成“藏”的却屈指可数,国内可考的不过十余次(宋及辽金八次、元二次、明四次、清一次);国外可考的,高丽叁次,日本七次。我国第一部刻本汉文大藏经《开宝藏》,是公元971年宋开宝四年刻本。此后,历宋、辽、金、元、明、清几个朝代,一千年间先后有各种官刻、私刻版本二十余种。
在佛教典籍的翻译过程中,佛教中大量的思想概念已经转换为中国人能够领会的语言,创造出大量沿用至今的词汇,诸如“世界、宇宙、教师、真理、实际、坚持”等。
在佛教东传两千年间,其经典经过历代的翻译、流通,数量日益增多,但最后汇集、编纂成“藏”的却屈指可数,国内可考的不过十余次(宋及辽金八次、元二次、明四次、清一次);国外可考的,高丽叁次,日本七次。我国第一部刻本汉文大藏经《开宝藏》,是公元971年宋开宝四年刻本。此后,历宋、辽、金、元、明、清几个朝代,一千年间先后有各种官刻、私刻版本二十余种。
在佛教典籍的翻译过程中,佛教中大量的思想概念已经转换为中国人能够领会的语言,创造出大量沿用至今的词汇,诸如“世界、宇宙、教师、真理、实际、坚持”等。
其中作为汉文音韵学的四声,已成为今天普通话的重要标准。
另外,对于汉字印刷字体的演变和最终确立,历代《大藏经》的刊刻都起到了举足轻重的作用。
第一部《大藏经》是由赵匡胤倡导完成的,以其年号命名为《开宝藏》,它的刊印开创了中国大型典籍汇编的先河。
在汉文大藏经的影响下,后来又有藏文、蒙文、满文版的《大藏经》的刊印。
日本和朝鲜半岛也开始刊印他们的《大藏经》。
Link: http://read.goodweb.cn/sutra/
Link: http://read.goodweb.cn/sutra/
No comments:
Post a Comment