Pages

Tuesday, October 27, 2015

來自佛國的語言 Language from Buddha Country


Terjemahan Indonesia: Bahasa Dari Negeri Buddha



蓮生活佛 > 師尊文集 > 249_來自佛國的語言 > 「來自佛國的語言」自序
This book is translated as [Buddha Path to Ultimate Attainment].

BUT, the words translated from the title is – Language from Buddha Country!

Hahaha! 

Noticed that many of GM Lu's book has english titles that are not synonymous to the ones given by GM Lu?

Yet another mortal's or sentient minded being's attempt to Measure a Buddha?

I brought this up because TBS's admin accused Lotuschef of using English to bluff and lie to those that don't understand Chinese materials shared by GM Lu!

If you are a keen reader of this blog, you would also have come across articles about "Buddha Language"! :)

NOW! GM Lu wrote a book detailing what Buddha Language means and also the mechanics of its "Usage" or "Existence"!

Let's go enjoy and learn, shall we?


[--- 我(盧勝彥)自二十六歲,遭逢奇緣,至今已七十一歲。
其中經歷了「道教」、「顯教」、「密教」的修行。
四十五年來,循序而上,我可以如此說,道心不退、道心不滅、道心不減、道心增上。
從初學以至今天,步步實地參研,可說是「雲水三千、洞天八百」。
我可說,一切已心知肚明矣!

我來自佛國。I came from Buddha Country.
也將返佛國。I will return to Buddha Country.

就像一場夢一樣。Just like a dream.
也像一場遊戲。Also like a game.

最終的是,知空返空,由空歸空,不空亦空。
Eventually is knowing void return to void, from void back to void, not void also void.
我無來去,所以說:我是「如來」!
I have no come nor leave, that's why said: I am [As if come]! (Rulai also means Buddha). 



我實實在在的告訴大家,我已「明心」。
所謂明心即開悟也!
無所得。
無所住。
無所謂。
因此知「無生」故:
無貪。
無瞋。
無痴。
我由於得到真實的「訣竅」,如實的修行,所以又到了「見性」的境界。
至此。
逍遙世外矣!



我寫書二四九冊,創辦「真佛宗」,說法無盡,我當然也知道:
我沒有寫過一本書。
我沒有創辦「真佛宗」。
我沒有說過「一場法」。
奇哉!奇哉!
明明是有。

為何說沒有?

我老老實實告訴大家:
人間是「大幻」。
因為是「大幻」,所以「沒有」。
而我是:「無生。」



本書是:This book is:
法古而不滯古。Dharma is ancient but not stagnant at ancient.
守古而不沉古。Maintain ancient but not sunk into ancient.
天下古今同。Under the sky, ancient and present is the same.

這本書,其實只說一個字,這個字是:「一」。
This book, actually said one word, this word is [One].

「一」以貫之。[One] throughout.

最後又把「一」,返回到「○」。
Finally, make [One] return to [Zero].

我看見佛性了。I sighted Buddha Nature already.



我把「無上的口訣」,盡洩於本書。
I give you [Unparalleled secret key] , all with this book.

尊師吧!
Respect Guru!

重法吧!
Treasure Dharma!

實修吧!
Diligently cultivate!

自入門下手,以至超凡入聖,成佛去也!
Start from entrance, up till surpasses mortal into Sainthood, go into Buddhahood!

祝:開卷有益!
Wishing you: Turn the page and benefit! ---]


Cheers all.


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

No comments:

Post a Comment