Pages

Wednesday, March 8, 2017

执子之手 Holding Fast Your Hand


Terjemahan Bahasa: Menggenggam Tanganmu Erat-erat



“执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔与子成说执子之手,与子偕老[1] 。
这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒.[2] 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。

诗文出处
《击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。


原文注释编辑
[1] 镗:tāng,击鼓的声音,象声词。踊跃:跳跃刺杀的样子。兵:兵器,刀剑。
[2] 土、城:名词作动词,垒土砌墙和修筑城池的意思。国、漕:“国”的本义是城邑,后来既指城市也指国家,这里指国都或大城市,指国家也说得通;“漕”是当时卫国的一个地名,小城邑,在今河南北边的滑县境内。
[3] 从:跟随。孙子仲:当时将军的名字。平:调和。
[4] 不我以归:“不以我归”的倒装,不让我回家的意思;“以”通“与”(yǔ),动词,给予,授以,予以。注意古代汉语语法中,“否定副词+动宾词组”,动词的宾语一律前置以示强调,如“时不待我”当作“时不我待”,以次类推。
[5] 爰:yuán,“于何”的合音,在哪里的意思。一说,乃、于是。 居:停留。处:住宿。丧:丢失。
[6] 于以:于何,在哪里的意思,表疑问。
[7] 契阔:聚散、离合的意思。契,聚合;阔,离散。成说:订立誓约。
[8] 于嗟:吁嗟,叹词。不我活:不和我相聚。活:通“佸”,相聚。
[9] 洵:远,遥远。一说孤独。 信:守约,指不能自己信守“与子偕老”的誓言。
[10]信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。
[11]爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。
[12]成说:成言也。
[13]土国:或役土功于国。
[14]子:此处为“你”的意思。
[15]死生契阔:在《诗经》的注解里,“契”为合,“阔”为离,“死生契阔”就是“生死离合”的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了:牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵与战友之间的深厚友情,他们执手共赴战场,无畏于死亡的挑战。
[15补充]死生契阔,与子成说”一句的解释,有以下两种说法。
说法一:“死生契阔,与子成说(shuō)。”按照汉典网等通行的解释,此举应解释为“无论生死离合,我都与你立下约定(立下誓言)”,“说”字与“悦”字此处不通假!“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即“不论生死离合,我都和你说定了!”那么,说定的内容到底是什么呢?就是它的下一句,“执子之手,与子偕老……”
说法二:“死生契阔,与子成说(yuè)。根据南宋朱熹《诗经集传》”若按“定约、成议”解释,“与子成说”不如写作“与子成誓”,既作“说”,可以理解为通假字,“说”通“悦”更为恰当,“无论生死离合,我们两情相悦”。


战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;
国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。
‖跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、宋国);
久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎。
‖哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。‖”一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休
‖我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)……


本诗描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望和平的强烈愿望。
诗从出征南行写起,再写了战后未归的痛苦,又写了战士之间执手相约,一直到最后发出强烈的控诉,次第写来,脉络分明,而情感依次递进。
叙事中推进着情感的表达,抒情中又紧连着情节的发展,相得益彰,而自然天成。

~~~~~~~~~~~~~~~~

The above is a verse extracted from a poem 《击鼓》 ~ beat the drums (Sound the drums in this instance is to get ready for battle).

Holding fast your hand, aging with you together.

This is a vow from a soldier leaving for battle, to his spouse.

Hahaha!
Whats my point?

Well, when you choose a dharma teacher to learn from, you take refuge in this chosen teacher.
AND, you cultivate Buddha dharma with this teacher's guidances hence.

Cultivation is in everything you do!
The Criteria in Tantrayana is always have your Root Guru with you at all times.

So isn't this similar to a vow of "Till death do us part"?
Hehe!

BUT, in Tantrayana there is just a little difference though.

When you have Root Guru's seed syllable steadfastly planted in your heart chakra, Death do not part you from your Root Guru! 

So whether you or your Root Guru is no longer of this world, or World form, you still "Holding fast" to your Root Guru's hand!

Refuge vows or Samaya ones are Permanent ones that transverse/defy space & time :)

This is why Distant Abhiseka or Transmission empowerment is Effective!


With metta,

Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

No comments:

Post a Comment