Pages

Sunday, October 12, 2014

無住境界 Non Abiding Stage





蓮生活佛著作盧勝彥文集184_給你點上心燈
http://tbsn.org/chinese2/article.php?classid=185&id=8913&keyword=&backpage=&page=0


世尊因「耆婆」善別音響,至一塚間,見五髑髏,乃敲一髑髏問耆婆:「此生何處?」
Because [Jivaka] is good in differentiating sound, when World Supreme One arrived at a dwelling of a particulate cemetary, he knock on one of 5 skulls and asked Jivaka: Where will this one be born?

回曰:「此生人道。」
Reply: This one will be born in Human path (realm).

世尊又敲一曰:「此生何處?」
World Supreme One knock on another saying: Where will this one be born?

回曰:「此生天道。」
Reply: This one will be born in Heaven path.

世尊又別敲一問:「此生何處?」
World Supreme One knock on yet another asking: Where will this one be born?

耆婆罔知生處。
Jivaka do not where this one will be born.

此段文字中的「耆婆」,在佛陀時代,是一位名醫,以種種妙術治病。(見奈女耆婆經)
In this passage [Jivaka], in Buddha's time, is a well known doctor, employing various special methods to heal illnesses. (from Jivaka sutra)

另有三部經,是有關耆婆的:
Another 3 sutras related to Jivaka:
一、耆婆脈經。Jivaka Accupoint sutra
二、耆婆六十四問。Jivaka 64 Questions
三、耆婆五藏論。Jivaka 5 collections theory

「五燈會元」一書,記載的這一段。與五分律二十記,記載耆婆的略有不同:
A book [5 Lamps Compilation] recorded this passage. From 5th Division 20th record, recording of Jivaka differs: 

「耆婆善知音聲本末之相,叩五個髑髏,知生於『地獄』、『餓鬼』、『畜生』、『人天』。獨有一髑髏,耆婆不知生處,原來是『阿羅漢』的髑髏。」
Jivaka's sound differentiation ability for unseen forms, knocking on 5 skull-bones, knows that they will be born in [Hell], [Hungry Ghost], [Animal], [Human Heaven]. 
Only one Jivaka don't know, actually this is [Arahat] skull-bone.


耆婆這個名醫,傳說甚多,他與佛陀相熟,又是目蓮尊者的弟子,又是外道論師,總之,他的身份非常的複雜。
Jivaka is a famous doctor, it is said that he is known to Buddha, and is Moggallāna's disciple, also a lecturer of Titthiya's ideology, all in, he is a very complicated character.

耆婆命終之後,生帝釋天,是帝釋天(釋提桓因)左右十大天子之一。
Upon his demise, he was born in Sakra,  he is one of the ten senior deva beside  "释提桓因陀罗(梵文:Śakro devānām indraḥ,巴利文:Sakko devānaṃ indo)" .


現在我們探討耆婆知音響,便知髑髏升何境界。
Now, let us look at Jivaka's sound differentiation ability, will know skull-bone born to which realm.

世尊考他。
World Supreme One tested him.

耆婆皆知。
Jivaka knows all.

但,也有敲一髑髏,耆婆罔然不知道。
However, only one Jivaka don't know.

這個道理很簡單:
「耆婆的功力只到『天人境界』,天人境界之外,他就完全不知道了。」
The reason here is very simple:
Jivaka's ability is limited up to heavenly level, outside of this, he all don't know.


這如同:古井青蛙只知天是一小圓形。
This is like: Frog in ancient well, only know that the sky is a small round-shaped form.

烏龜的眼光中,只有綠豆那麼大。
Tortoise's sight, only limited to the size of a green-bean.

在過去,有一位自稱「知行者境界」的「通靈人」到我處。
In the past, someone self proclaimed that he is [Able to communicate with Spirits] and [Know Yogi's Level] , these reached my ears.

這位通靈人的方法是:他製作了「十法界圖」,佛、菩薩、緣覺、聲聞、天(三界)、人、阿修羅、地獄、餓鬼、畜生。

This spiritual communicator's method : He fabricated [10 Dharma realm diagram], Buddha; Boddhisattva; Pratyeka-buddha; Sāvaka; Heaven (3 realms); Human; Asura; Hell; Hungry Ghost; Animal.

通靈人靜下心神,將手伸出,欲測某人境界,手在「十法界圖」上移動,當手掌心發出了熱氣,此手掌在某一法界,即知這位被測的行者,已走到何境界也!
Spiritual communicator quiet down and stretch out his hand, attempting to deduce a certain person's level, the [10 Dharma realm diagram] in hand moving about, when heat is emitted from the centre of the palm, this palm at a certain realm, then know this person's or cultivator's will go to which realm!

通靈人用這方法,來預測「行者」境界,命終之時,將往生何法界。
This Spiritual Communicator uses this method to predict [Cultivator's] level, and which Dharma realm will he be born into after death.

被預測的人,都說很「準」。
Those that received these predictions, all said [accurate].

耆婆聽音響。
Jivaka listens to sound vibrations.

他以掌心發熱。(均是一絕)
This one relies on Palm emitting heat. ( This is one great feat)

他到過我處時,攤開「十法界圖」,手掌在十法界上移過來,又移過去。
He came previously to my place, spread out [10 Dharma realm diagram], palm on this diagram moving here and there.

來來回回十多趟,始終測我不得其果。手掌未發熱。
To and fro many rounds, eventually can't predict my rebirth destination. Palm didn't heat up.

我問:「知否?」
I asked: Know already.

他答:「尚不知。」
He answered: Still don't know.

他又搬弄一回,汗涔涔下,掌心移來移去,手都酸了,尚得不到一個結果。
He continued to move about, perspiration wetly pouring down, palm move here and there, hand already has sourly tightness, still cannot get a result.

最後他放棄,他說:「
印證大和尚、大法師、大活佛、大上人………。
無數無數,無有不印證者。
今天印證盧勝彥,?毫無結果,是何原因?」
Finally he gave up and said: Great Reverend Yin Zheng, Big reverends, big living buddhas, big Virtuous ones, .....
Numerous, non can't be deducted.
Today, deducing Lu Sheng Yan, completely do no have results, why is this so?

他問我:「汝盧勝彥是何?為何十法界均無汝的?影?」
He asked me: You, Lu Sheng Yan is what? Why in the [10 Dharma realm diagram] don't have trace of you?

我答:「無住而已!」
I replied: I just Non Abiding only!

「何謂無住?」
What is Non Abiding?

「如來如去。」我答。
I replied: As if Come and As if Go.

他罔然不知。
He still don't understand.

現在,我有一個問題,請大家參一參,「無住境界」是何境界?
Now, I ask a question, all of you please figure, [Non abiding stage] is what stage/level?

~~~~~~~~~~~~

耆婆 - 梵名 Ji^vaka。又作耆婆伽、只婆、时婆、耆域、时缚迦。为佛陀时代之名医。
曾至希腊殖民地附近之德叉尸罗国(梵 Taks!as/ila^)学医,后返王舍城(梵 Ra^jagrha),为频婆娑罗王与阿阇世王之御医。
虔诚信仰佛教,屡次治愈佛弟子之病。
曾引导弑父之阿阇世王至佛陀面前忏悔。

Jivaka Kumar Bhaccha was born in modern day Rajgir, in the ancient capital of Magadha around 540 B.C.E.[1] He was contemporary of King Bimbisara and later Ajatasatru.
He was trained in Ayurveda medicine, Jivaka was also well versed in Asana and meditation practice. Believed to have been inspired by the teachings of the Buddha.

http://en.wikipedia.org/wiki/Jivaka_Kumar_Bhaccha

~~~~~~~~~~~~



《五灯会元》是中国佛教禅宗的一部史书。20卷。南宋淳祐十二年(1252年),杭州灵隐寺普济编集,一共20卷。

五灯”系指五部记叙禅宗世系源流的灯录:
1. 北宋法眼宗道原的《景德传灯录》;
2. 北宋临济宗李遵勖的《天圣广灯录》;
3. 北宋云门宗惟白的《建中靖国续灯录》;
4. 南宋临济宗悟明的《联灯会要》;
5. 南宋云门宗正受的《嘉泰普灯录》。

《五灯会元》括摘“五灯”枢要,与“五灯”相比,篇幅减少一半以上。
以来,好禅人士多藏其书,“五灯”单部遂少流通。


The [5 Lamps Compilation] are historical recordings of Chinese Buddhism, compiled by Zen masters into 20 chapters.

~~~~~~~~~~

I wanted to share this Levels concept or Hierarchy of Cultivation levels or stages this morning. :)

After meeting with a fellow student, I am pretty sure of this Concept that I have for quite a while.

That is, those cultivators that are say in Level One Boddhisattva stage, not able to read or understand concepts or auras of those in higher stages.

The fellow student is able to "see" those of "lesser brightness" or lesser "pureness" than himself.

Therefore, GM threw this student's face into my vision several times in the past few months!

Hahaha!

So instead of just helping this student out, I invited those regulars that cultivated with me along with an email.

4 of them responded, and one of which is the intended subject of my assignment!

GM knows best!

Cheers all


Om Guru Lian Sheng Siddhi Hom
Lama Lotuschef

Related Posts:


No comments:

Post a Comment